Langues
| Prix classiques (USD /page standard) |
| Traduction: |
13.8 USD |
|
|
|
|
|
|
Années d'expérience: 9 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
| Prix classiques (USD /page standard) |
| Traduction: |
13.8 USD |
|
|
|
|
|
|
Années d'expérience: 9 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Domaine d'expertiseDroit et règlementations (général) • Réglementation des contrats • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Médical (général) • Médical: Cardiologie • Médical: Dentisterie • Médical: Soins • Psychologie • ImmobilierAutres domaines de travail: Publicité • Arts et Lettres (général) • Règlementation bancaire et financière • Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Botanique • Affaires/Commerce (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Cosmétiques/Beauté • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Education et pédagogie • Union Européenne • Finance/Economie (général) • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Gastronomie • Histoire • Assurance • Journalisme • Linguistique • Litérature/Poésie • Marketing/Etude de marché/Vente • Médical: Instruments • Médical: Pharmaceutique • Musique • Philosophie • Religion • Science (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Sports/Loisirs/Fitness • Voyage et Tourisme
Wykształcenie: Magister filologii germańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, specjalizacja translatologiczna. Semestralne stypendium na Johannes Gutenberg-Universität w Moguncji. Doświadczenie: Tłumaczeniem zajmuję się od ponad 9 lat. Współpracuję z biurami tłumaczeń oraz przedsiębiorstwami i klientami indywidualnymi. Moje główne obszary specjalizacji to: * PRAWO (umowy, akty notarialne, teksty ustaw, ubezpieczenia, nieruchomości), * MEDYCYNA (wypisy szpitalne, epikryzy, wyniki badań, teksty specjalistyczne z zakresu laryngologii, gastroenterologii, ortopedii). Tłumaczę również teksty z zakresu historii, psychologii, marketingu oraz utwory literackie. Ponadto posiadam doświadczenie leksykograficzne - w latach 2005 - 2007 należałem do zespołu opracowującego hasła do Wielkiego słownika polsko–niemieckiego wydanego nakładem Wydawnictwa Naukowego PWN w 2008 r.
Mes logicielsAcross / OmegaT / Wordfast
Opinions
Rzetelny, kilkakrotnie potwierdził znajomość wiedzy specjalistycznej dotyczącej dziedzin opisanych na stronie internetowej. Tłumaczenie wykonuje na czas, klienci są zadowoleni, polecamy współpracę!

Świat - Języki Obce  061 8531919 2008-01-30
/ Number of ratings: 1 GlobTra member since: 2007-11-27
Rzetelny, profesjonalny tłumacz, przyjemna współpraca. Serdecznie polecam wszystkim Zleceniodawcom!

Bardzo miły i solidny tłumacz. Pełen profesjonalizm. Gorąco polecam w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych.

|